Michelle Rahurahu reflects on Claudia Durastanti's award-winning work of auto-fiction/memoir, and how the daughter's life in the book intertwines with her own. I spoke to fellow CODA (Child of Deaf Adult) and author of auto-fiction Strangers I Know Claudia Durastanti recently, and we agreed the Deaf world is anything but quiet. It's full of noise, it's musical, it's emotive, it's slamming pots and pans in the early mornings, it's punk rock. We Hearing people can be so ignorant to the other senses involved with noise; doesn't it feel good to slam a stick on a drum? Doesn't it feel good to scream? Claudia and I differ in our identities; I took on the classic archetype of the CODA, a precocious bilingual child that acts as the in-house interpreter, attending doctors meetings, bank meetings, school meetings, counselling sessions, anything that was too last-minute for an actual paid interpreter.
https://thespinoff.co.nz/books/06-11-2022/coda-to-coda-strangers-i-know-and-my-life-as-an-unofficial-interpreter#thespinoff